Кубок Lingvo 2009Условия участияРегистрацияЖюриПризы и подаркиПартнеры и спонсорыАрхив Кубка Lingvo


ABBYY

КупиКупон

Компания Xerox

DHL

Softkey

IMAX




Ломоносов

ISIC

5 ballov.qip.ru

Ucheba.ru

Career.ru

Softline Academy

Allsoft.ru

Study.ru

Future Today

Кубок Lingvo 2011

Стали известны победители «Кубка Lingvo 2011»!

Жюри IV Международного открытого чемпионата по переводу «Кубок Lingvo 2011» подвело итоги и выбрало победителей конкурса. Ими стали 30 участников из 12 городов России.

1 место и почетный Кубок Lingvo члены жюри единодушным решением присудили Филипповой Марине из Москвы, студентке факультета немецкого языка МГЛУ. Марина на очень высоком уровне перевела текст с немецкого языка по теме «Общество и политика». В качестве главного приза победительница получает двухнедельную поездку в Мюнхен, Германию, с обучением немецкому языку в одной из школ EF International Language Schools!

2 место занял Лобода Иван из города Долгопрудного, студент факультета общей и прикладной физики МФТИ. Иван хорошо перевел текст с английского языка по теме «Физика и математика».

3 место завоевала Васева Лидия из Перми, студентка факультета современных иностранных языков и литератур Пермского государственного университета. Лидия на хорошем уровне перевела текст с немецкого языка по теме «История и экономика».

Победители чемпионата «Кубок Lingvo 2011» получают в подарок принтеры и сканер от компании Xerox, электронные словари ABBYY Lingvo x5 Домашняя версия «9 языков», а также подарки от спонсоров.

Остальные 27 призовых мест жюри распределило между студентами из Москвы, Долгопрудного, Челябинска, Санкт-Петербурга, Гатчины, Томска, Фрязино, Нижнего Новгорода, Самары, Тосно и Твери.

Полный список победителей IV Международного открытого чемпионата по переводу «Кубок Lingvo 2011»

Также мы спешим объявить победителей в специальных номинациях!

В номинации «Рекордсмен перевода» лидером стал Соколов Андрей из Саратова. В течение чемпионата Андрей успешно выполнял переводы текстов с английского языка. В награду он получает электронный словарь ABBYY Lingvo x5 Английский язык Домашняя версия.

В номинации «Полиглот» победила Слепцова Надежда из Сочи. В финале чемпионата Надежда перевела 4 текста разной тематики с немецкого и испанского языков и набрала при этом минимальное количество штрафных баллов. В качестве приза Надежда получает электронный словарь ABBYY Lingvo x5 Домашняя версия «20 языков».

Поздравляем всех победителей и лауреатов IV Международного открытого чемпионата по переводу «Кубок Lingvo 2011»!

Мы очень довольны, что в конкурсе приняли участие студенты и школьники из самых разных стран мира, продемонстрировавшие хорошее владение иностранными языками. Спасибо вам всем!

Приглашаем всех, кто интеллектуально сражался за победу в чемпионате 2011 года, принять участие в «Кубке Lingvo 2012»! Не забывайте уточнять информацию на нашем сайте.



27 мая 2011 года

Подведены итоги финала «Кубка Lingvo 2011»!

Компетентное жюри определило лауреатов IV чемпионата по переводу для старшеклассников и студентов «Кубок Lingvo 2011».  Было очень непросто из 520 участников второго тура выбрать 30 лучших – все продемонстрировали хорошие знания иностранных языков и высокое качество перевода.

Теперь из 30 лауреатов членам жюри предстоит определить победителей и обладателя главного приза — поездки в страну изучаемого языка. Кто стал лучшим из лучших будет известно 1 июня.

Но это еще не все! Также будут объявлены победители в специальных номинациях «Полиглот» и «Рекордсмен перевода».

Список лауреатов «Кубка Lingvo 2011» смотри здесь.


16 мая 2011 года

Определены финалисты IV Всероссийского открытого чемпионата по переводу «Кубок Lingvo»!

Сегодня подведены итоги первого тура чемпионата «Кубок Lingvo 2011». Жюри определило финалистов турнира – итак, во втором туре, который состоится 19 мая, за звание чемпиона сразятся 520 человек!

В этом году конкурс объединил участников из 36 стран мира, включая Россию, страны СНГ и Европы, а также Австралию, Бруней, Индонезию, Иран, Канаду, Китай, Нигерию, США и Южную Корею. Только в России в чемпионате приняли участие студенты и старшеклассники более чем из 200 городов от Калининграда до Владивостока. Чемпионат снова подтвердил свой статус международного мероприятия.

Оказывается, больше всего переводов было сделано с английского языка, а наиболее популярными темами стали «Общество и политика», «История и экономика» и «IT».

В финал вышли участники, набравшие не более 5 штрафных баллов. 69 участников из числа 520 финалистов выполнили перевод без единого штрафного балла, а 23 человека прошли в финал сразу по двум темам заданий!

Участников второго тура чемпионата «Кубок Lingvo 2011» можно посмотреть здесь.

Финалисты, внимание! Второй тур Кубка состоится 19 мая 2011 года.

Не позднее 24.00 18 мая вам предстоит выбрать на сайте удобное для себя время участия в решающем этапе мероприятия. Не забудьте ввести свои логин и пароль! Выбор времени участия будет открыт 17 мая.

Пожалуйста, выберите одну из 4 групп с подходящим для вас временем: 

Группа 1 – 11.00 МСК 19 мая
Группа 2 – 17.00 МСК 19 мая
Группа 3 – 19.00 МСК 19 мая
Группа 4 – 21.00 МСК 19 мая

Если по какой-то причине вы самостоятельно не определите время для участия во 2 туре чемпионата, вас автоматически распределят в специальную группу на 20.00 МСК 19 мая

Желаем удачи!

Все участники чемпионата могут сделать запрос о полученных штрафных баллах в ходе 1 тура, отправив свои ФИО, язык и тематику перевода на адрес kubok@lingvo.ru. Срок рассмотрения заявки составляет 1-2 рабочих дня. Оргкомитет предоставляет только информацию о штрафных баллах, проверенная работа с указанием ошибок не выдается.

Если вашего имени нет в списке финалистов, не расстраивайтесь! Мы будем рады видеть вас в числе участников «Кубка Lingvo» в следующем году. А за это время вы сможете усовершенствовать свои знания иностранного языка при помощи электронных словарей ABBYY Lingvo.

Благодарим всех участников чемпионата, отправивших нам свои работы!


25 апреля 2011 года

Первый тур  «Кубка Lingvo 2011» состоялся!

Мы получили большое количество работ, и теперь жюри предстоит отобрать финалистов чемпионата.

Внимание! Запросы о набранных штрафных баллах нужно отправлять на адрес kubok@lingvo.ru только после объявления итогов первого тура.

Список финалистов будет размещен на сайте 16 мая 2011 года. Следите за новостями.



13 апреля 2011 года

Друзья! Уже совсем скоро, 20 апреля, стартует «Кубок Lingvo». Сейчас самая горячая пора, и поэтому обращаем внимание участников на ряд важных моментов, часто вызывающих вопросы. Ознакомьтесь с ними внимательно, они упростят вам регистрацию и, возможно, помогут прийти к победе.

Подготовка к участию:

  • Чтобы активировалась кнопка «Регистрация», нужно заполнить все поля, отмеченные красной звездочкой, поставить галочку о согласии с условиями участия чемпионата, а также правильно ввести в последнее поле сумму (!) двух чисел.
  • Крайне важно выбрать время участия: для этого введите свои логин и пароль, указанные при регистрации, зайдите в личный кабинет и отметьте подходящее вам время.
  • Вниманию участников, находящихся не в России – часы для записи в группы показывают московское время! Сверьте часы!

Участие:

  • Переводить можно несколько текстов и с нескольких языков, главное – уложиться в отведенные для этого 40 минут и при этом перевести текст качественно.
  • Во избежание проблем с отображением текста в окне (а такие случаи уже были), заранее очищайте «кэш» браузера (Ctrl+F5 или вручную через настройки браузера).
  • В тексте своего перевода старайтесь не использовать кавычки (даже если они есть в текстах заданий), так как некоторые браузеры игнорируют текст, следующий после них. Отсутствие кавычек в тексте не будет считаться ошибкой.
  • Чтобы избежать досадных недоразумений, создавайте резервную копию текста в процессе его перевода, а также перед тем, как отправить результат на проверку. Особенно это важно, если вы выполняете задание непосредственно в поле браузера. Неожиданный сбой связи может помешать вашему участию в чемпионате.
  • Важно! Успейте нажать кнопку «Отправить задание» до истечения отведенных 40 минут.
  • Компания ABBYY оставляет за собой право не раскрывать эталонный перевод текста.

Зарегистрироваться для участия в чемпионате можно только один раз под своим настоящим именем. Повторная регистрация или регистрация под другим именем считается нарушением настоящих Правил и приводит к дисквалификации участника.

Внимание! Оргкомитет не может решить проблемы участников, связанные с личными обстоятельствами: неправильно выполненный перевод, технические неполадки сети, браузера и прочее, опоздания на начало перевода в выбранное время и, особенно, если вы не успеваете вовремя отправить перевод.

Желаем всем собранности, удачи и отличных переводов!

Создание сайта
WebProvision

модная молодежная одежда истории любви, как познакомиться
Оргкомитет, Тел.: +7 (495) 783-37-00, Факс: +7 (495) 783-26-63
Адрес: Москва, ст. м. Отрадное, ул. Отрадная, дом 2Б, строение 6
E-mail: kubok@lingvo.ru Web: www.Lingvo.ru, www.ABBYYOnline.ru